jueves, 31 de julio de 2008

bye eurodipity... holydays wait me

Holydays



uyuy I know it is not Christmas but I congratulate these girls holiday at any time of year.

I am going on vacation. I will continue in Valencia, but in the mountains. Surrounded by beautiful forests, deep valleys and I can sleep well as God commanded. One of the evils of the Valencian coast and in particular the Costa Blanca are high night temperatures often prevent you fall asleep as it should.

As for the blog eurodipity leave it in dry dock. In mid-August enjoy a few days and I suppose that connection cosita write any more.

As results of the competition I recognise that I have done little good. Making content does not imply any effort for me. Instead the issue of whether links to me what it implies. He could have done as other contestants and Cree a network of blogs aposta for the contest. There is one who has bought a lot of domains for each country and link between them. Or a network in free blogs. I made a slight attempt but I meant more effort than anything else. And I saw this as a fun rather than a job. It also could have done spam as the contestant fhpanel or posicionamientomkt ... but it also strikes me as boring. More than anything else that the contents of most blogs about eurodipity are very boring and difficult to say something interesting in them. I think what little grace was that made me a translation of google (I suppose) on orxata and els fartons to what I had no choice but to comment.

In return for this blog have focused on this show content mixing my sense of humor with issues related to tourism in Valencia. I know that sometimes I put quite irrelevant content, but on other occasions he met me with my sarcastic way of seeing the world and being an opinion is a content value.

Since I have not worked hard links and content, not google has given me enough credibility on search sites. but quite the opposite has happened on blog search. Soil appear in any search you do on the most relevant blogs 5 contest in both Castilian and English. Blogsearch if that gives significance to the number of articles you write. What the quality and would be separate item.

greetings to all, good luck and tries luciros a bit in the comments ... stop some vidilla ...

uyuy ya sé que no es navidad pero estas chicas me felicitan las vacaciones en cualquier época del año.

Me voy de vacaciones. Seguiré en Valencia, pero en la montaña. Rodeado de preciosos bosques, valles profundos y así también podré dormir como dios manda. Uno de los males de la costa valenciana y en particular de la Costa Blanca son las altas temperaturas nocturnas que te impiden muchas veces conciliar el sueño como debieras.

En cuanto al blog eurodipity lo dejaré en el dique seco. A mediados de agosto disfrutaré de unos días de conexión y supongo que escribiré alguna cosita más.

Como resultados del concurso reconozco que he hecho bien poquito. Hacer contenidos no supone para mi ningún esfuerzo. En cambio el tema de los enlaces si que me lo supone. Podía haber hecho como otros concursantes y crearme una red de blogs aposta para el concurso. Hay uno que se ha comprado un montón de dominios para cada país y se enlazan entre ellos. O una red en blogs gratuitos. Hice un leve intento pero me suponía más un esfuerzo que otra cosa. Y yo consideraba esto como un divertimento no como un trabajo. También podía haber hecho spam como el concursante fhpanel o posicionamientomkt... pero eso también me parece aburrido. Más que nada por que los contenidos de la mayoría de blogs sobre eurodipity son muy aburridos y resulta complicado comentar algo interesante en ellos. Creo que lo poco que me hizo gracia fue una traducción de google ( supongo) sobre la orxata y els fartons a lo que no tuve más remedio que comentar.

Como contrapartida a esto he centrado este blog en mostrar contenidos mezclando mi sentido del humor con temas relacionados con el turismo en Valencia. Sé que algunas veces he metido contenidos bastante irrelevantes, pero en otras ocasiones he metido mi opinión con mi forma sarcástica de ver el mundo y siendo una opinión es un contenido con valor.

Dado que no he trabajado mucho los enlaces y si los contenidos, google no me ha dado la suficiente credibilidad en cuanto a búsqueda de webs. pero ha sucedido todo lo contrario en cuanto a búsqueda de blogs. Suelo aparecer en cualquier búsqueda que hagas en los 5 blogs más relevantes del concurso tanto en castellano como en inglés. Blogsearch si que le da importancia al número de artículos que escribas. Lo de la calidad ya sería tema aparte.

saludos a todos, buena suerte e intentad luciros un poco en los comentarios... que dejen algo de vidilla...


nota: mejor leerlo en castellano que en la traducción amable de Google.


eurodipity... spanish
eurodipity... english

miércoles, 30 de julio de 2008

Kitesurf: Calpe and many towns on Costa Blanca

Kitesurf in Calpe


The kite surfing is fashionable. In fact everything connected with the idea of sliding his time comes. In the 60 was surfing in the 80 skate in the 90 snowboarding and kite surfing in the 00.

It may be a danger to some bathers. Especially for those who like swimming in the sea. And a real luxury to practice in the charming overcrowded beaches of the Costa Blanca.

Since Calpe until benidorm through all the peoples of enkedio a daring eurodipity can spend a good time doing kitesurfing.

El kite surf está de moda. De hecho todo lo relacionado con la idea de deslizarse le llega su momento. En los 60 fue el surf, en los 80 el skate en los 90 el snowboard y en los 00 el kitesurf.

Puede ser un peligro para algunos bañistas. Sobretodo para los que les gusta nadar en el mar. Y un verdadero lujo practicarlo en las encantadoras masificadas playas de la Costa Blanca.

Desde Calpe hasta benidorm pasando por todos los pueblos de enkedio un eurodipity atrevido puede pasarse un buen rato haciendo kitesurf.

martes, 29 de julio de 2008

Mediterranean cuisine on eurodipity holidays

vegetables eurodipity

I do not like fast food restaurants Americans nor the beach bars. For lunch or dinner nothing better than a good restaurant on the Costa Blanca where the real test Mediterranean cuisine,

Be sure that any eurodipity fall of joy before a plate of paella made in Benisanó (the best place to consume a veritable paella).

No me gustan los restaurantes de comida rápida americanos ni tampoco los chiringuitos de playa. Para comer o cenar nada mejor que un buen restaurante de la Costa Blanca donde probar la verdadera gastronomía mediterránea,

Sé seguro que cualquier eurodipity caería de gozo ante un plato de paella hecho en Benisanó ( el mejor sitio para consumir una paella auténtica).

lunes, 28 de julio de 2008

Seat Altea: eurodipity cars

altea cars


To achieve still more money to producers of vehícuolos they came up with the happy idea of putting names tourist cities. Thus was born the seat Ibiza and the seat Altea. Both cars are essential if you want to drive on the Spanish Mediterranean.

I have an Opel ... I suppose that as a good eurodipity I opted for the German technology. Although it seems to me that Opel are manufactured in Zaragoza.

Para conseguir más dinero todavía a los productores de vehícuolos se les ocurrió la feliz idea de ponerles nombres de ciudades turísticas. Así nació el seat Ibiza y el seat Altea. Ámbos coches son imprescindibles si quieres conducir por el mediterráneo español.

Yo tengo un Opel... supongo que como buen eurodipity me decanto por la tecnología alemana. Aunque me parece que los Opel se fabrican en Zaragoza.

sábado, 26 de julio de 2008

eurodeputy vs eurodipity

When looking eurodipity in French google tries to correct with the word eurodeputy who apparently is the word in French to appoint an MEP.

see link eurodipity

In Castilian sounds a bit evil. but we can ensure that along the coast there are many white euro putys

Cuando buscas eurodipity en lengua francesa google intenta corregirte con la palabra eurodeputy que al parecer es la palabra en lengua francesa para designar a un eurodiputado.

ver enlace eurodipity

En castellano suena un poco mal. pero podemos asegurar que a lo largo de la costa blanca hay muchos euro de putys

Sandals on spanish coast

sandals in Benidorm

Every summer is defined by a fashion, by a summer hit for a girl or a boy as appropriate.
Yesterday I went to a pub as good eurodipity and although it was not Benidorm, was in Cullera. The night was well above the good music that we listen. Remixes of authentic godd songs of Sonic Youth, Beck, Pixies, Bowie, La casa azul, Hidrogenesse, Pet Shop Boys, Ramones.
But why this article is that I look at that 60% of the attendees wore sandals slaves and I went with my shoes skaters and my white socks.

I never have liked the sandals but when there is a fashion so strong at the end you want to be like other mortals.

You know, if you go this summer to fashion any Spanish coast must wear sandals good slaves.


Cada verano se define por una moda, por una canción del verano, por una chica o por un chico según el caso.
Ayer me fuí a un pub como buen eurodipity y aunque no se trataba de Benidorm, fue en Cullera. La noche estuvo bien. Sobretodo por la buena música que pudimos escuchar. Remezclas de auténticos temazos de Sonic Youth, Beck, Pixies, Bowie, La casa Azul, Hidrogenesse, Pet shop boys, Ramones.
Pero la razón de este artículo es que me fijé en que el 60% de los asistentes llevaban sandalias esclavas y yo iba con mis zapatillas skaters y mis calcetines blancos.

Nunca me han gustado las sandalias pero cuando hay una moda tan fuerte al final te dan ganas de ser igual resto de los mortales.

Ya sabéis, si queréis ir este verano a la moda por cualquier costa española deberéis llevar unas buenas sandalias esclavas.

jueves, 24 de julio de 2008

Benidorm Costumes : eurodipity sandals

Awful Bra in Benidorm
Every summer we look to tourists coming from the north either Spanish or Europe, and their garments. The dress itself a tourist is well defined.

The sandals with socks, shirts awful colors, these white skins red by the sun ...

If summer in the Costa Blanca you can see all these costumes.

One thing to envy of Ibiza is the concept of fashion Ibizan. I know people who wear all year round as though he were strolling through Ibiza (also in terms of number of stripes consumed). From here to encourage government authorities to develop a type of clothing ideal for the Costa Blanca. Platforms are not lacking. Francis Montesinos sure that any partner or endorse them something happens.

The rest would convince the tourists that visit that we are hearing under the models by Francis Montesinos ...

Well, anything better than to see this poor woman with this bra so ugly.



Todos los veranos contemplamos a turistas venidos del norte ya sea español o de Europa, y sus vestimentas. La indumentaria propia de un turista está muy tipificada.

Las sandalias con calcetines, las camisas de estruendosos colores, esas pieles blanquitas enrojecidas por el sol...

Si veraneas por la Costa Blanca podrás ver todo este tipo de atuendos.

Una cosa a envidiar de Ibiza es el concepto de moda ibicenca. Conozco a gente que viste todo el año como si estuviera paseando por Ibiza ( también en cuanto a número de rayas consumidas). Desde aquí incitamos a las autoridades gubernamentales a que desarrollen un tipo de vestimenta ideal para la Costa Blanca. Plataformas no les faltan. seguro que a Francis Montesinos o a algún compañero suyo se les ocurre algo.

El resto sería convencer al turista que nos visita que se vista arreglo a los modelitos de Francis Montesinos...

Bueno, cualquier cosa mejor que ver a esta pobre mujer con ese sujetador tan hortera.

martes, 22 de julio de 2008

Eurodipity plenty beach

Beach in Benidorm

It has been such a summer storm that promised sweeter than usual and people are eager to swim in the sea. In Benidorm to bathe in the sea can be achieved. The difficulty lies in finding a place in the sand and put the towel. So much so that it is very common for poor retirees who spend their summer in Benidorm and Alicante in other beaches have to pick up early to go to a site to the beach.

As if a film of the summer they were queues to go to the beach begin at 8 am. If you are more or less young and has ido to the disco as well to see if eurodipity League, you don't find place on the beach the next morning.

Queues in Benidorm can be a torment. But do not worry is the best place where you can link so we can go to the hotel or apartment without paying more euros.
I like queues!

Ya han pasado esas tormentas que prometían un verano más dulce de lo habitual y la gente tiene ganas de bañarse en el mar. En Benidorm lo de bañarse en el mar se puede conseguir. Lo complicado es encontrar un lugar en la arena donde dejar la toalla. Tanto es así que es muy frecuente que los pobres jubilados que pasan su verano en Benidorm o en otras playas alicantinas tengan que madrugar para ir a coger a sitio a la playa.

Como si de un cine de verano se tratara las colas para ir a la playa comienzan a las 8 de la mañana. Si eres más o menos joven y has ido a la discoteca como buen eurodipity a ver si ligabas, despidete de encontrar sitio en la playa a la mañana siguiente.

Las colas en Benidorm pueden llegar a ser un tormento. Pero no te preocupes es el mejor sitio donde poder ligar y así poder ir al hotel o apartamento sin tener que pagar más euros.
¡Vivan las colas!

lunes, 21 de julio de 2008

Gay eurodipity in Benidorm

Gay eurodipity

The gay tourism has been open way in recent years. The gay tourists usually have a high purchasing power and perhaps why is not the type who attends tourist beaches collapsed in Benidorm. But in other towns along the coast white if we could enhance.

Mykonos (Greece), Sitges, Ibiza, Gran Canaria, Barcelona and Benidorm wield cities with the highest prize of gay tourism. You only need a bit of political interest and the resulting tourism promotion and convert the Costa Blanca in a paradise of gay universe.

El turismo gay se ha abierto camino en los últimos años. El turista gay suele tener un alto nivel adquisitivo y quizás por eso no sea el turista tipo que asiste a las playas colapsadas de Benidorm. Pero en otras ciudades de la costa blanca si que se podría potenciar.

Mikonos (Grecia), Sitges, Ibiza, Gran Canaria, Barcelona y Benidorm ostentan el premio de ciudades con mayor turismo gay. Sólo hace falta un poco de interés político y la consiguiente promoción turística y convertir la Costa Blanca en un verdadero paraíso del universo gay.

Don't be eurodipity, be gay.

domingo, 20 de julio de 2008

Kayak in Benidorm or white coast?

eurodipity Kayak in Benidorm


Last year I bought a kayak and I still have not had the opportunity to build. As good eurodipity I would go to Benidorm to give me a ride in my kayak. It is an inflatable kayak. I also bought a compressor to adapt to the car and not have pains the day after both inflate.

Routes can be made in the Costa Blanca are interesting. We can along the coast and visit the island of Tabarca.

If at the end I can not go to Benidorm I always carry my kayak to a nearby artificial lake like the Amadorio, Maria Cristina or Guadalest. Another option would be to seek lakes further north as the Benagéber, Loriguilla or Chera. All of them in the land of Valencia with large forests in their vicinity.

I said. This summer eurodipity this is going with his kayak.

El año pasado me compré un kayak y todavía no he tenido la ocasión de estrenarlo. Como buen eurodipity me gustaría ir a Benidorm a darme una vuelta en mi kayak . Es un kayak inflable. también me compré un compresor para adaptarlo al coche y así no tener agujetas el día después de tanto inflar.

Las rutas que se pueden hacer en la Costa Blanca son interesantes. Podemos bordear la costa y visitar la isla de Tabarca.

Si al final no puedo ir a Benidorm siempre puedo llevar mi kayak a algún emblase cercano como el de Amadorio, María cristina o Guadalest. Otra opción consistiría en buscar embalses más al norte como el de Benagéber, Loriguilla o Chera. Todos ellos en la comunidad valenciana y con grandes masas forestales en sus cercanías.

Lo dicho. Este verano este eurodipity se va con su kayak.

sábado, 19 de julio de 2008

Les Fonts De L’Algar


waterfall near benidorm
A beautiful set of cascading waterfalls just inland from the Costa Blanca in land of Valencia. A visit to these magnificent waterfalls will leave you with memories of Mother Nature at her most powerful.

Tucked away in the valley of Callosa d’en Sarria, just 15 minutes from Altea and 25 minutes from Benidorm.
My opinion is that this corner is already heavily congested nature. It's too close to large concentrations t-shirts and note. I have not yet ido. But my friends if they have ido and so I have only English and Ecuadorians. If you have to go it would be best to make it a weekday other than in August.

I like a good lover of nature, and I thought my trips by nature I turn to my mountain bike to finish bath in a fabulous waterfalls. The latter a bit more distant from Benidorm to them Algar spa natural.


Un precioso conjunto de cascadas justo tierra adentro de la Costa Blanca en España. Una visita a estras magnificas cascadas te hará abandonarte a los brazos de la madre naturaleza y todo su hermoso poder. El agua discurre cristalina entre rocas y montañas. Ofreciendo al visitante una gama de colores realmente impresionante.
A 15 minutos de Altea y a 25 de Benidorm se encuentra esta joya de la naturaleza.

Mi opinión es que este rincón natural está ya muy saturado. Está demasiado cerca de las grandes concentraciones playeras y se nota. No he ido todavía. Pero amigos mios si que han ido y por lo que me han contado sólo hay ingleses y ecuatorianos. Si tenéis que ir lo mejor sería hacerlo un día entre semana que no sea del mes de agosto.

Yo como buen amante de la naturaleza, ya tengo pensadas mis excursiones por la naturaleza a las que acudiré en mi mountain bike para acabar bañándome en unas fabulosas cascadas. Éstas últimas un poco más alejadas de Benidorm que les fonts del Algar

Another eurodipity that goes to a waterfall.

jueves, 17 de julio de 2008

Mediterranean casino



How can you make rich in Benidorm? the answer is yes. You just need some money and go to the Casino nearest you find. In Benidorm there are several. It is not to be casino-type monaco. Even from the suburbs possess the glamour of Las Vegas. But if you're on vacation on the coast white best thing to lose money in the casino. He may win.

¿te puedes hacer rico en Benidorm? la respuesta es que si. Sólo necesitas algo de dinero e irte al Casino más próximo que encuentres . En Benidorm hay varios. No es que sean casino del tipo monaqués. Ni siquiera poseen el glamour barriobajero de Las Vegas. Pero si estás en vacaciones en la costa blanca que mejor cosa que perder el dinero en el casino. A lo mejor ganas.


Two sites about gambling on Benidorm:
www.casinobenidorm.com
www.casinomediterraneo.es

lose your money.. if you want to be a eurodipity

Adrian Valles runs with benidorm

The GP2 driver Adrian Valles introduced yesterday, accompanied by the mayor of Benidorm, Manuel Perez Fenoll, the mark of the tourist town that looks right now in his single-seater. Thus, the tourist brand will be present in all circuits in which the pilot Valencian compete. Benidorm is already in motor racing. What will be the next?Benidorm in gp2

miércoles, 16 de julio de 2008

is Costa blanca a tropical beach?

Benidorm a tropical beach

I have already spoken earlier in the benign climate of Benidorm and almost all the Costa Blanca. The only requirement for becoming a true tropical beach are palm trees and sculptural girls in bikinis. In both cases Benidorm walks left. palm trees and bikinis is what the tourist high latitudes in their holiday wishes. More than anything else for that money to pay for going to the tropics is very high and above the risk of suffering from a tropical disease is very high. In benidorm, and throughout the area valence can enjoy a tropical beach surrounded by palm trees, bikinis and the odd eurodipity.

Ya he hablado con anterioridad del clima benigno de Benidorm y de casi toda la Costa Blanca. El único requisito para convertirse en una verdadera playa tropical son las palmeras y las esculturales chicas en bikini. En ámbos casos Benidorm anda sobrado. palmeras y bikinis es lo que el turista de latitudes altas desea en sus vacaciones. Más que nada por que el dinero que hay que pagar para irse a los trópicos es muy elevado y sobretodo el riesgo de padecer una enfermedad tropical es muy alto. En benidorm, y en toda el área de valencia se puede disfrutar de una playa tropical rodeado de palmeras, bikinis y algún que otro eurodipity.

martes, 15 de julio de 2008

Valencia and football: Benidorm's Cup

Valencia football



A good claim tourism is football. Especially the game of summer used to go out to a terrace and take a fresh horchata anywhere on the coast white. The team with more solera is the Valencia C.F. A team that drags one crisis after another since joining the directive of John the Baptist Sole. A man with money but without any idea of how the world of football.
We also have to lift U.D. recently dropped to second division. In the province of Castellon have the Villareal who have suffered in recent times a few injections of capital, which has made him rub shoulders with the greats of europe. Another thing is to castellon, a team caught by a businessman / political Carlos Fabra to climb back to first division.
In the province of Alicante have to Hercules, Alicante and the Elche. All very distant from their best times.

Also, there is Benidorm CD. Actualiadad military in the second B.

One way of tourism promotion are the summer tournaments. Surely many Englishmen iban to see a Manchester - Real Madrid if they make a football tournament in Benidorm.

The idea is there. Some eurodipity would see it.


Un buen reclamo turístico es el fútbol. Sobretodo los partiditos de verano que sirven para salir a una terraza y tomarse una horchata fresca en cualquier lugar de la costa blanca. El equipo con más solera es el Valencia C.F. Un equipo que arrastra una crisis tras otra desde la incorporación a la directiva de Juan Bautista Sole. Un hombre con dinero pero sin idea alguna de como funciona el mundo del fútbol.
También tenemos al levante U.D. recién descendido a segunda división. En la provincia de Castellón contamos con el Villareal que ha sufrido en los últimos tiempos unas cuantas inyecciones de capital, lo que le ha hecho codearse con los grandes de europa. Por otro lado tenemos al castellón, un equipo cogido por Un empresario/político Carlos Fabra para que vuelva a subir a primera división.
En la provincia de Alicante tenemos al Hercules, Alacant y al Elche. Todos muy lejanos de sus mejores tiempos.

También, existe el Benidorm Club Deportivo. Militando en la actualiadad en segunda B.

Una forma de promoción turística son los torneos veraniegos. Seguro que muchos ingleses iban a ver un manchester - real Madrid si hicieran un torneo de fútbol en Benidorm.

La idea está ahí. Algún eurodipity iría a verlo.

zxbfwwr and eurodipity

Another experiment seo flowing through the network and that makes our eurodipity a genuine buzzing-game is zxbfwwr. A word that apparently is the most popular in googletrends ... So I do not believe that is true.

The end of history so you can find in zxbfwwr.net and clear eurodipity.


Otro experimento seo que circula por la red y que convierte a nuestro eurodipity en un auténtico jueguecito es zxbfwwr. Una palabra que al parecer es de las más buscadas en google trends... eso no me lo creo que sea verdad.

El final de la historia lo podéis encontrar en zxbfwwr.net y claro en eurodipity.

lunes, 14 de julio de 2008

El efecto Benidorm

Passion: Julio Iglesias, benidorm song
Uno de los males de este país es la baja educación musical que existe. Sobretodo si la comparamos con Inglaterra. Un país en dónde la música es mucho más que una industria.

Inglaterra siempre ha sido motor de tendencias culturales y sobretodo musicales. De sus ciudades salieron grupos como Sex pistols, The Clash, The Who, Oasis, Blur, Jesus and Mary Chain, Motorhead,Madness, Joy Division y muchos otros más.

Con la masiva afluencia de turistas británicos a nuestras costas y sobretodo a la ciudad de Benidorm. Hace unos años se dió en llamar el efecto Benidorm a un curioso fenómeno que sucedía en las islas. Las canciones del momento llegan a España unos 3 o 4 meses más tarde que a Inglaterra. Los turistas ingleses que llegaban a Benidorm por millares se ponían a escuchar éxitos que sonaban en su país hacía unos meses. Cuando regresaban a su tierra, pedían al dj de turno que pusiera ese tema antiguo de hace unos meses que acababa de escuchar en Benidorm. Pobres djs... Así surgía una especiede revival de algunas canciones éxitosas en Benidorm que volvían a colocarse en las listas de éxitos británicos cuando ya estaban en declive.

Parece ser que nuestra aportación a la música inglesa son esos revival.

.-.-.-.
One of the ills of this country is low that there is music education. Especially when compared with England. A country where music is much more than an industry.

England has always been the engine of cultural trends and especially music. From their cities left groups like Sex Pistols, The Clash, The Who, Oasis, Blur, Jesus and Mary Chain, Motorhead, Madness, Joy Division and many others.

With the massive influx of British tourists to our shores and above the town of Benidorm. A few years ago was given a call to the effect Benidorm a curious phenomenon that happened on the islands. The songs of the moment arriving in Spain around 3 or 4 months later than in England. The British tourists arriving in Benidorm by thousands got to listen successes that sounded in his country a few months ago. When they returned to their homeland, they asked the DJ to turn to make that issue a few months ago old who had just heard in Benidorm. Poor DJs ... Thus arose a few songs especiede revival of success in returning to Benidorm placed in the British charts when they were already in decline.

It seems that our contribution to music these are English revival.

Eurodipity: intercambio de enlaces

De vez en cuando es bueno revisar si los enlaces que has intercambiado siguen estando por la red. He leído alguna vez que muchos seos intercambian y después de pasado un tiempo quitan los enlaces. Desde luego la reputación del seo que realiza este tipo de prácticas cae en picado porque en cuanto es detectado aparece su nombre en foros y demás herramientas del ramo.

De los cinco enlaces que he intercambiado ( si, ya sé que son muy pocos) hay dos que fallan.
Uno se trata de hbu.es y da un error. Así que seguramente no será ninguna práctica malintencionada ( si el error dura mucho tiempo empezaré a pensar lo contrario). El otro caso es ... Lo he comprobado y es que al parecer no quiere intercambio( aunque juraría que me lo ha borrado por le ha salido de los huevos). Ya que le envié un correo el 26 de junio y todavía no me ha contestado... así que enlace fuera y a otra cosa.

Me quedo sólo con 4 enlaces. Muy pocos. Esta semana intentaré socializarme más e intercambiar más enlaces. Mi eurodipity me lo agradecerá.
.-.-.-
Occasionally it is good to review whether the links you've still
exchanged by the network. I read once that many seos exchanged and
after eventually remove the links. Since then the reputation of seo
that makes such practices falls sharply as it is detected because his
name appears in forums and other tools of the trade.

Of the five I have exchanged links (yes, I know that very few) there are two that fail.

One is hbu.es and gives an error. So it certainly will not be any
malicious practice (if the bug lasts a long time begin to think
otherwise). The other case is ... I tested it and who apparently does
not want to exchange. Since I sent an email on June 26 and has answered
me yet ... so link to the outside and otherwise.

I am only 4
links. Very few. This week will try more socialization and exchange
more links. My eurodipity I would appreciate it.

domingo, 13 de julio de 2008

Eurodipity in english

A partir de hoy intentaré escribir algo en inglés. Por ahora el algorítmo de Google se tendrá que conformar con sus propias traducciones. Si son suyas seguro que piensasn que son buenas... ¿o no?

Eurodipity google says:


Starting today try to write something in English. For now the algorithm Google will have to be content with their own translations. If you are sure that theirs piensasn that are good ... Or not?

jueves, 10 de julio de 2008

Modelo de turismo de Benidorm: vertical, no horizontal.

benidorm architecture


Más de un eurodipity se preguntará si ir de vacaciones a Benidorm o no ir. El modelo urbanístico de Benidorm es una de sus ventajas y también de sus defectos. La ciudad tira hacia arriba y está llena de grandes edificios. desde el punto de vista ecológico es mucho mejor así. Si los humanos vivimos hacinados en pisos de elevada altura se canaliza mucho mejor todos los servicios a los que estamos acostumbrados y hay menos pérdidas. Las canalizaciones de agua, gas, teléfono... todo cuesta menos con edificios altos .

El otro modelo urbanístico sería el horizontal. El de adosados o casas con jardín. No hace falta decir que el consumo de agua es enormemente mayor con este modelo.

El único problema del modelo vertical de turismo es para el propio turista. No es lo más bonito que hay. Pero quizás, si es más económico.

Literal translation:

More than one eurodipity wonder if going on holiday to Benidorm or not go. The model town of Benidorm is one of its advantages and also its shortcomings. The city pulled upwards and is full of large buildings. from the ecological point of view is much better that way. If humans live in overcrowded flats of high altitude is channeled much better all the services to which we are used and there are fewer losses. The pipeline water, gas, telephone ... everything costs less with tall buildings.

The other model would be the urban horizontally. The houses, townhouses or garden. It goes without saying that water consumption is greatly increased with this model.

The only problem vertical model of tourism is the same for tourists. It is not the most beautiful there. But perhaps, if it is more economical.

miércoles, 9 de julio de 2008

Bikinis en Benidorm

tourist bikini in benidorm

Volviendo al tema de las semejanzas entre California y Benidorm. La calidad de los bikinis que encontramos en las playas de Benidorm es excelente. No en balde Benidorm fue uno de los primeros lugares en España en el que se podían ver bikinis. Ya sabéis la historia tan manida del turismo sueco tan moderno y por la que el antiguo alcalde de Benidorm Pedro Zaragoza estuvo a punto de ser excomulgado en 4 ocasiones. Me imagino el curita de turno pensando 'esta vez si que te excomulgo so guarro'.
Pedro zaragoza se salvo de la excomunión por los pelos. Pero los bikinis consiguieron verse en las playas de Benidorm y gracias a ello llego la apertura al turismo europeo del que todavía se vive en Benidorm.

Gracias Pedro, mas de un eurodipity te sigue agradeceindo lo que hiciste por el país.

Translation:

Turning to the similarities between California and Benidorm. The quality of bikinis found on the beaches of Benidorm is excellent. Not in vain Benidorm was one of the first places in Spain where you could see bikinis. You know the story so hands of Swedish tourism as modern and by which the former mayor of Benidorm Pedro Zaragoza was about to be excommunicated 4 times. I imagine the curita shift thinking 'this time if you so Guarro excommunicated'.
Pedro saragossa is safe from the excommunication by the hair. But bikinis managed to be on the beaches of Benidorm and it came thanks to the opening of the European tourism still lives in Benidorm.

Thanks Peter, more than one eurodipity continues agradeceindo you what you did for the country.


martes, 8 de julio de 2008

Puertos deportivos en la costa Blanca

denia costa blanca harbour

Una alternativa para tu estancia en la Costa Blanca consiste en llegar en tu yate o velero y aparcarlo en uno de los numerosos puertos deportivos que existen. Aquí dejo una lista de los puertos deportivos. Faltaría saber cuanto cuesta el alquiler del amarre en cada puerto.

CLUB NÁUTICO ALICANTE COSTA BLANCA


MARINA ALICANTE


REAL CLUB DE REGATAS


CLUB NÁUTICO DE ALTEA


MARINA DE GREENWICH


CLUB NAUTICO BENIDORM


CLUB NÁUTICO LES BASETES


CLUB NÁUTICO PUERTO BLANCO


REAL CLUB NÁUTICO DE CALPE


MARINA DE DÉNIA


REAL CLUB NÁUTICO DÉNIA


CLUB NAUTICO DE EL CAMPELLO


MARINA DE LAS DUNAS


CLUB NAUTICO DE JAVEA


CLUB NÁUTICO DEHESA DE CAMPOAMOR


MARINA CABO ROIG


CLUB NÁUTICO TORRE DE LA HORADADA


CLUB NAUTICO SANTA POLA


CLUB NÁUTICO MORAIRA


MARINA INTERNACIONAL TORREVIEJA


REAL CLUB NAUTICO TORREVIEJA


CLUB NÁUTICO DE VILLAJOYOSA

Rumores: Bill Gates en Benidorm

Bill Gates in Benidorm

Ahora que Bill Gates se ha jubilado( eso parece) hay algunos hoteleros que ya intentan rentabilizar su jubilación. Todos sabemos por las series de televisión americana que el mayor centro turístico para jubilados en los Estados Unidos se da en Florida. Su clima suave en invierno y su sol abrasador en verano hace que la incipiente tercera edad que se avecina consiga retrasarse unos añitos más. Ni que decir tiene que el cima de Benidorm es mucho más benigno y sobretodo una cosa: en Benidorm no hay huracanes.
Florida satellite huracan

Hay que convencer a Bill de que visite Benidorm. me apuesto lo que sea a que se siente como en Redmond. Seguro que todos los hoteles utilizan Windows. Cachondeándonos un poco del asunto supongo que el infierno para Bill Gates sería encontrarse en un mundo donde Windows no existiera y sólo hubiera Mac, las múltiples variantes de Linux, Unix, Solaris,...

Translation:


Now that Bill Gates has retired (it seems) there are some hoteliers who are trying to recoup their retirement. We all know by the American television series that the biggest tourist center for retirees in the United States occurs in Florida. Its mild climate in winter and scorching summer sun makes the incipient elderly ahead will get delayed some more añitos. It goes without saying that the top of Benidorm is much more benign and mainly one thing: there are no hurricanes in Benidorm.

We must convince Bill that visit Benidorm. I bet that is what it feels like in Redmond. Surely all hotels using Windows. Cachonda a little matter of hell to suppose that Bill Gates would be in a world where Windows does not exist and had only Mac, the multiple variants of Linux, Unix, Solaris, ...

lunes, 7 de julio de 2008

Como vestirse por Benidorm

Chicas en Bikini por Benidorm
Una de las cosas que odio de los lugatres turísticos en verano es que la gente vaya con una o dos prendas de vestimenta por la calle. En los chicos resulta muy habitual verlos llevando únicamente el bañador y mostrando su pecho desnudo. En las chicas se trata de ir en bikini por donde sea . Y a lo sumo llevar un pareo. Esta costumbre se caracteriza por darse en sitios no muy alejados de la costa. Pero incluso en pueblos del interior valenciano o alicantino podemos encontrar individuos que la practican.

Hay restaurantes que les restrigen el paso con cartelitos del estilo:

No se permite ropa de baño en el local


Tengo un primo que lo han echado de varios sitios. A veces ni le han dejado comprar una botellita de agua.

Desde mi punto de vista, es necesario vestirse despúes de ir a la playa o simplemente para salir de casa. Si quieres ir en plan naturista hay opciones para ello. Pero por favor, no nos des la lata enseñándonos tu torso bronceado.

Translation:
One of the things that hatred of lugatres tour in summer is that people go with one or two items of clothing down the street. Among the boys is very common to see them carrying only the trunks and showing his bare chest. In the case of girls in bikinis go by where. And at most keep a pareo. This custom is characterized by occur in places not far away from the coast. But even in towns in the interior of Valencia or Alicante can find individuals who practice it.

There are restaurants that they restrigen pace with cartelito style:

Not allowed swimwear on the premises



I have a cousin who had thrown several sites. Sometimes you have left or buy a bottle of water.

From my point of view, it is necessary to get dressed after going to the beach or simply to leave. If you want to go in there naturist plan options for doing so. But please, let us not des can teach your torso tan.

Lista de seo en España

Adseok
Albert Barra
Alt1040
ANieto2k
Barrapunto
Com.es
Costa Blanca Magic
El blog de Sergio Blanco
El rincón SEO de Raquel
Enrique Dans
Error 500
Ferre
Genbeta
Hoteles Costablanca
Hotels, firnds and more
Isaac Vidal
Javier Casares
Jimmy Pons
Loogic
Magic Amigos
Microsiervos
Miguel Angel Garcia
Ojo Buscador
Ricardo Galli
Sector Turismo y Marketing Hotelero
Seoblog
Seoclon
Seoteca
Seovisión
Soy SEO
TDO
Telendro
Vida de un consultor
Vseo


En la web oficial del concurso seoeurope.hoteles-costablanca.com les dió por poner una lista dee blogs de gente que más o menos se dedica al Seo. La lista va por países y obviamente la lista española es la más extensa.

En la lista cabe de todo, desde gente con pocas cosas interesantes que decir como zxzxzxzxzx ó eurodipity ( hay muchos de éstos pero hoy no tengo ganas de meterme con nadie). Hay un Telendro que me parece que no es el que todos conocemos. Y sobretodo mucha gente para llenar como ... en fín gente que de Seo no tiene nada aunque si de otras cosas.

Tengo que repasar los extranjeros. Seguro que al ser menos habrán depurado más.

Translation:
The official website of the contest seoeurope.hoteles-costablanca.com gave them by putting a list dee blogs from people who more or less dedicated to Seo. The list goes country and obviously the list is the largest Spanish.

In the list include everything from people with few interesting things to say as zxzxzxzxzx or eurodipity (many of them but today I do not want to get with anyone). There is a Telendro that I think is not that we all know. And especially as many people to fill ... in order that people of Seo has nothing but if other things.

I have to go over foreigners. Surely at least will be more refined.

domingo, 6 de julio de 2008

¿Quedan plazas en los hoteles eurodipity?

hoteles eurodipity Pues si, hasta el 5 de septiembre quedarán vacantes.

jueves, 3 de julio de 2008

Darse un baño en la Costa Blanca

Eurodipity de baño en Benidorm

Todos sabemos de los peligros de ir a la playa y que hay que estar prevenidos ante ellos. Os voy a poner una pequeña lista:

- el sol de Alicante. Solemos estar varias horas tumbados bajo su protección... y hay que protegerse. Mínimo un factor 30. Al menos para mi.
- hay que vigilar las cosas que llevas a la playa cuando te bañes. Lo más normal es bañarse por turnos. Aunque a veces puede resultar un poco incomodo. Sobretodo si vaís en pareja.
- No hay que olvidarse las chanclas. La arena de la playa suele estar extremadamente caliente. Puede resultar muy ridículo volver a casa con la planta de los pies quemada.
- las medusas. Hay que tener los ojitos cuando te metas dentro del mar. Son como bolsas de plástico. de hecho muchas tortugas las confunden y se mueren atragantadas.

También hay otros tipos de objetos que no nos harán daño pero que solemos evitar:

- Las colillas en la playa. La gente es muy viciosa y lleva todas sus adicciones allá donde va.
- Preservativos en el agua. A partir de las 22 horas hay algunas playas de la costa levantina que se convierten en auténticos lupanares. A la mañana siguiente es muy fácil encontrarse con estos pequeños envases de látex.

Como recomendación final os cuento que siempre hay que estar ojeando la playa. Los peligros pueden venir sin avisar. Sería muy raro ver un elefante en la playa pero no tanto ver un tiburón, un motorista de agua borracho o algún quinqui esperando su momento.

Saludos y feliz baño en la playa.

In english:

We all know the dangers of going to the beach and we must be prevented before them. I am going to put a small list:

-- The sun of Alicante. We tend to be several hours lying under his protection ... and must be protected. At least a factor 30. At least for me.
-- We must monitor things which led to the beach when you bathe. You usually bathe in shifts. Although sometimes it may be a bit uncomfortable. Especially if going with a friend.
-- We must not forget the chanclas. The sandy beach is often extremely hot. It can be very ridiculous to go home with the soles of the feet burned.
-- Jellyfish. We must have goals when you ojitos into the sea. They are like plastic bags. indeed many turtles confuse the choke and die.

There are also other types of objects that will not harm us but we usually avoid:

-- The butts on the beach. People are very vicious and carries all their addictions wherever it goes.
-- Condoms in the water. From 22 hours there are some beaches on the Levantine coast to become authentic lupanares. The next morning it is very easy to find these small packages of latex.

As a final recommendation story that you always have to be a look at the beach. The dangers can come without warning. It would be very rare to see an elephant on the beach but not so much see a shark, a motorcyclist water drunk or d waiting for his moment.

Greetings and happy bathing on the beach.

Benidorm: ¿la California de Europa?

Hay una teoría que explica el porqué de la extrema belleza de las chicas de California:

Chicas guapas viajan a California en busca de fama en el mundo del cine. Hollywood es la meca del cine. Muchas de ellas no lo consiguen y se quedan allí. Se casan o no. Tienen hijos y estos hijos ya tienen genes de tía buena. Con este hecho se van criando chicas muy atractivas en California.


Ya sé que como teoría genética es muy poco seria. No deja de ser una teoría calenturienta que habré visto en alguna película americana de dudoso pelaje. Pero en Alicante pasa el mismo fenómeno. La proporción de chicas atractivas destaca sobre el resto de provincias españolas. Sobre esto no tengo ninguna teoría. Pero trabajando en Alicante mis compañeros alucinaban a cada paso que daban por la capital alicantina.

Benidorm, Alicante girls

Desde aquí sólo subrayar la belleza de la mujer alicantina. Venga de donde venga.

In English:
There is a theory that explains why the extreme beauty of the girls Calif.:

Beautiful Girls traveling to California in search of fame in the world of cinema. Hollywood is the Mecca of film. Many of them do not make it, and stay there. Was married or not. They have children and these children already have good genes aunt. With this done raising girls are very attractive in California.



I know that as genetic theory is very little serious. There is no longer a theory calenturienta that I have seen in any American film of dubious coat. But in Alicante passes the same phenomenon. The proportion of girls attractive stresses on the other Spanish provinces. About this I have no theory. But my colleagues working in Alicante hallucinations at every turn by giving the city of Alicante.

From here only underscore the beauty of women Alicante. Wherever it comes from.

Google en la costa valenciana

Me acabo de enterar. existen rumores sobre la nueva sede de Google en España. Al parecer se baraja un lugar próximo a la capital levantina. Dudo mucho de que se trate de Benidorm. Yo propongo Paterna que para algo hay un centro tecnológico allí. De todas formas los acessos al parque empresarial son bastantes deficitarios. Vamos a mojarnos un poco más. Voy a proponer un lugar lejos del bullicio de la ciudad y mucho más tranquilo. Casinos en el Camp del Turia. Si hacen el edificio suficientemente alto podrán ver el mar. Y vino no les falta en Casinos.

Estaremos al día de este rumor que puede llenarnos Valencia de eurodipitys en busca de un nuevo trabajo.

Translation:

I just learned. There are rumors about the new headquarters of Google in Spain. Apparently, shuffled a place next to the capital Levantine. I doubt much in question in Benidorm. I propose that for something Paterna there is a technological centre there. Anyway accesses to the business park are quite deficient. Let's mojo a little more. I will propose a location away from the bustle of the city and much calmer. Casinos in Camp Turia. If you make the building high enough may see the sea. And wine does not lack in Casinos.

We will be a day of this rumor that can fill in Valencia eurodipitys looking for a new job.

miércoles, 2 de julio de 2008

Serendipity: ¿un establecimiento eurodipity?

Serendipity forma parte del origen de la palabra eurodipity. Su significado nos habla de cuando se realiza un descubrimiento por casualidad. En la vida de un Seo descubres muchas cosas casi por casualidad o simplemente mirando las estadísticas adecuadas.

Serendipity también es el nombre de un pequeño hotel en la ciudad de Roma. Cercano a la estación de ferrocarril Termini. Si algún día voy a Roma igual me paso por allí. Esto me hace pensar que algún empresario con ideas podría poner en marcha un negocio con el nombre de eurodipity. Esto podría ser en cualquier punto de la costa blanca y como no, invitar a una copa a los participantes del concurso eurodipity que por algo le haríamos un poco de publicidad.

A mi me gustaría más una horchatería que un hotel. Pero seguro que otros participantes eligirían otro tipo de establecimiento.

Para que veaís que no me lo invento ( otro día jugamos a ver que es verdad y que es mentira) os pongo el enlace para reservar una noche de hotel en el Serendipity de Viale Castro Pretorio 25.



Serendipity is part of the origin of the word eurodipity. Its significance tells us about when performing a discovery by accident. In the life of a Seo discover many things almost by chance or just watching the proper statistics.

Serendipity is also the name of a small hotel in the city of Rome. Near the Termini train station. If someday I am going to Rome just passing through there. This makes me think that some entrepreneur with ideas could launch a business under the name eurodipity. This could be anywhere on the coast is white and not invite a drink to participants of the contest by eurodipity that he would do something a little publicity.

I would like more of a horchata as a hotel. But certainly other participants select another type of establishment.

To see that I can not invention (other day to see what is at stake and that truth is a lie) you put the link to book a hotel on the night of Serendipity Viale Castro Pretorio 25.

Elvis en Benidorm

Elvis in Benidorm

Las historias nocturnas de Benidorm podrían llenar artículos y artículos de este y otros blogs. Con la imagen de Elvis que he puesto y el sentido lúdico de este blog podríais pensar que voy a decir que alguien ha visto a el rey - The King - en ese lugar llamado Benidorm. Pues no. No conozco a nadie que haya contado alguna vez una de esas leyendas urbanas referentes a la historia de Elvis y Benidorm..

Me da que el caracter festero de la ciudad hubiera sido del agrado del rockero americano. Pero la canción melódica del estilo del famosos festival no le hubiera gustado tanto. O quizás si. Eso sería un ema para otro post.


The stories of Benidorm night could fill articles and articles from this and other blogs. With the image of Elvis that I have and playful sense of this blog might think I am going to say that someone has seen the king - The King - in this place called Benidorm. Wrong. I do not know anyone who has ever counted one of those urban legends about the history of Elvis and Benidorm ..

It gives me that the festive character of the city would have been to the liking of American rocker. But the song's melodic style of the famous festival does not have liked so much. Or maybe yes. That would be a ema for another post.

Las chicas del turismo británico

Las chicas de la cruz roja

En España siempre recordarémos a las chicas de la cruz roja. Pero, ¿ qué tienen los ingleses que recordar?

english female supporter

Pues aunque soy de gustos culturales muy anglosajones no tengo ni idea. Los chicos de la foto desde luego quieren inmortalizar ese momento en el que una chica desnuda y pintada de aficionada inglesa rememora el mundial de fútbol de 1966 en el que los chicos de Bobby Charlton logran conquistar el trofeo mundial. Si, me parece que en cuanto a fútbol todos recordamos a las viejas glorias y las turistas británicas ( ya entraditas en años) no olvidan al gran Bobby.



Un gran gol / great strike.


-------------------------


In Spain always recordarémos girls of the red cross. But what the British have to remember?
So although I am very Anglo-Saxon cultural tastes I have no idea. The boys in the photograph certainly want to immortalize that moment in which a girl naked and painted fan recalls the English World Cup 1966 in which boys Bobby Charlton manage to conquer the world trophy. Yes, I think about football all remember the old glories and British tourists (and entraditas years) not forget the great Bobby.
A major goal / great strike.

martes, 1 de julio de 2008

La lluvia en Benidorm

Lluvia eurodipity en Benidorm
The news is very common to see how it is snowing in the Basque Country or Castile lion and there are people sunbathing on the beaches of Benidorm. I suppose that for journalists should be great news. The coveted Carib on the north coast of Alicante.

It is true that Benidorm has a particularly healthy climate for tourists basque or inside northern Spanish. The sun nearly always present, the pleasant temperatures and not say that his magnificent promenade. But in this world so handmade by human interests could think if this microclimate of Benidorm is entirely natural or takes part of something artificial.

Some years ago when he was mayor of Benidorm this man named Zaplana were lifted quite natural suspicions about the merits of this Mediterranean climate.

Apparently many farmers denounced the presence of a small plane that always appeared when weather conditions were more conducive to rain. The case was closed. But among the people who needed rain for their business was the certainty that they were manipulating the precipitation regimes to promote the hospitality industry.

Many of you ask if this type of activity is possible or is simply science fiction. The answer is yes. It is quite simple diminish the possibility of precipitation in a particular area. Just take a small plane loaded with a deposit of silver sulfide. The silver sulfide acts as a sort of catalyst for rain water droplets formed around each particle sulphur dioxide. If we introduce a lot of quantity decrease the size of the drops and these will not meet the minimum size to reach the ground evaporating.

This technique was developed in principle to prevent hailstorms but as you see also serves to nullify the rains.

Can this be why it rains so little in Benidorm? ... if you see that rain may be the parrot of the plane. A picture is worth a thousand words.
/*-------------------------------*/

En las noticias es muy frecuente ver como está nevando en el País Vasco o Castilla león y hay gente tomando el sol en las playas de Benidorm. Supongo que para los periodistas debe ser una gran noticia. El ansiado caribe en la costa norte de Alicante.

Es cierto que Benidorm posee un clima especialmente saludable para el turista vasco o del interior norte español. El casi siempre presente sol, las agradables temperaturas y por que no decirlo su magnífico paseo marítimo. Pero en este mundo tan hecho a mano por los intereses humanos podíamos pensar si este microclima de Benidorm es del todo natural o tiene en parte algo de artificial.

Hace ya unos años cuando era alcalde de Benidorm ese hombre de apellido Zaplana se levantaron bastantes sospechas sobre las bondades naturales de este clima mediterráneo.

Al parecer muchos agricultores denunciaban la presencia de una avioneta que aparecía siempre cuando las condiciones metereológicas eran más propicias para la lluvia. La causa se archivó. Pero entre la gente que necesitaba la lluvia para su negocio se tenía la certeza que estaban manipulando el regimén de precipitaciones para favorecer la industria hotelera.

Muchos de vosotros os preguntareís si este tipo de actividad es posible o es simple ciencia ficción. La respuesta es que si. Resulta bastante sencillo disminuir la posibilidad de precipitación de una zona en concreto. Basta con tener una avioneta cargada con un depósito de sulfuro de plata. El sulfuro de plata actua como una especie de catalizador para la lluvia formando gotas de agua alrededor de cada partícula sulfurosa. Si introducimos mucha cantidad disminuiremos el tamaño de las gotas y estas no alcanzarán el tamaño mínimo para llegar al suelo evaporándose.

Esta técnica en principio fue desarrollada para evitar granizadas pero como veís también sirve para anular las lluvias.

¿ será esta la razón por la que llueve tan poco en Benidorm?... si veís que puede llover, estar al loro de la avioneta. Una foto vale más que mil palabras.

Eurodipity me da pimientos verdes



Hace unos días el concurso eurodipity me daba calabazas y aunque de vez en cuando suelo cenar un calabacín troceado y con queso por encima, seguía dándome cosita. Pero acabo de comprobar que aparezco en la primera página de los resultados para todos los países. Sé que esto fluctua. Pero el crack del 29 ya no se volverá a repetir ¿o no?.

Por lo pronto analizo esto como un pequeño triunfo para el contenido. Para el jogo bonito.

No sé quien dijo que España era la Brasil de Europa... para jugar bonito tendré que fichar a unos cuantos filólogos que sepan jugar con las palabras.


.-.-.-.-.-.


A few days ago I gave the contest eurodipity pumpkins and even occasionally land a dinner with cheese and zucchini cut above, still giving me cosita. But I see that appear on the first page of results for all countries. I know that it fluctuates. But the crack of 29 are no longer repeat again have not you?.

For now analyze this as a small triumph for the content. For the jogo bonito.

I do not know who said that Spain was the Brazil of Europe ... I'll have to play nice that a few chips to play with philologists who know the words.

Alemanas en Benidorm

Siempre se ha dicho que si una alemana te la meneaba en una tienda de campaña...

umm esto se calienta... Si, las alemanas están del todo buenorras y no es lo más abundante de Benidorm, pero las hay.

para muestra os pongo una foto que podía representar el perfil típico de una alemana en el mediterráneo:

Turismo alemán en Benidorm

- muy simpática. Siempre con la sonrisa en los labios.
- en bikini o con poca ropa. Bueno es que es verano.
- habla extremedamente rápido. Esto da lo mismo a menos que sepas hablar alemán.

Para ligar alemanas sería bueno que buscaras bares con la siguiente frase en la puerta:

deutsch sprechen


Igual no ligas. Pero seguro que te comes una salchicha


.-.-.-.-


Always has been said that if a German you the least in a tent ...

Umm ... this is heated If the German is not entirely buenorras and is the most abundant of Benidorm, but they exist.

to show you a picture that I could represent the typical profile of a German in the Mediterranean:

-- Very sympathetic. Always with a smile on the lips.
-- Bikini or with little clothing. Well it's summer.
-- Extremedamente speaks fast. This gives the same thing unless you know speak German.

To tie Germany would do well to look for bars with the following sentence at the door:


Deutsch sprechen


Just not leagues. But sure you eat a sausage