jueves, 25 de septiembre de 2008

I need a tropical place

tropical playa


I like the summer. I like beaches, I like bikinis ... September has arrived and no longer giving white sun on the coast. I do not know if I will have to go to Playa Bavaro, Acapulco or any of those sites paradise in the Caribbean.

Me gusta el verano. me gustan las playas, me gustan los bikinis... y septiembre ha llegado Ya no que da sol en la costa blanca. No sé si tendré que irme a Playa Bavaro, Acapulco o algúno de esos sitios paradisiacos del caribe.

lunes, 15 de septiembre de 2008

Moraira port

moraira

El puerto de Moraira es pequeñito y acogedor. Moraira es una ciudad muy tranquila y seguro que esto es un valor para el turista que huya de los excesos de Benidorm por poner un ejemplo.

Oas recomiendo un ligero paseo por sus playas y como no por su paseo marítimo. Sin duda os agradará.


The port of Moraira is small and cozy. Moraira is a city very calm and sure that this is a value for tourists to flee from the excesses of Benidorm for example.

OAS recommend a slight walk along its beaches and not by its promenade. Undoubtedly he will appeal.

miércoles, 10 de septiembre de 2008

Resultados eurodipity

Acabo de ver la lista de resultados para el concurso eurodipity ( ya pasó de escribir en inglés ...quizás no). Lo que más me ha llamado la atención es que en países minoritarios como Bélgica, Holanda y Alemania... hayan webs ganadoras que desconocía. Cuando empecé a participar lo pensé: decantarme por un país con menos competencia y centrarme en él. Pero como pensé en este concurso como un juego y no una competición en toda regla en la que debiera sacar todo el jugo a mi profesionalidad no lo llegué a poner en práctica. Como anécdotas han habido varias: - Algún intercambio de enlaces defectuoso. - uno que me encontró desde una web que detecta contenido copiado ('http://www.google.ch/search?q=eurodipity&hl=en')... reconozco que lo copié de algún sitio. - uno que me puso 5 enlaces en una web mia posicionando a hhhhhhhh o algo así...En este caso lo curioso es que el tipo/a era de argentina y había pasado a las 3 de la mañana ( hora de españa) buscando algo para su blog para un país y volvió a pasar a las 4 de la mañana buscando otra cosa para su blog `participante de otro país, comentando en la misma página varias veces para todos los países en los que participaba... hay que fijarse un poquito más... Como en otros concursos seo no suele haber páginas interesantes. La ganadora con un blog serio creo que ha merecido el premio por la constancia. eurodipity.blogspot.com también se merece una dedicación. Como cosa rara había muchos dominios con muy poco contenido, muchos de ellos pertenecientes al mismo participante... hay que ser un pulpo para desarrollar eso... Otra cosa rara fue el concursante hbu.es que colocó un foro en su dominio participante. A simple vista parece un intento de monetizar el dominio enlazándolo y luego con un pr mayor ponerle enlaces a sus webs. La monetización es sin duda lo que rige el mundo... a monetizarrrrr

jueves, 4 de septiembre de 2008

viernes 5 de septiembre

It's over...si. Es la hora de la verdad... que sueño que tengo ... mañana vuelvo de viaje... así que hasta el lunes no veré los chicos/as eurodipity que han logrado sus objetivos... um ganar... umm participar... umm buzzzear.... ya veremos...

martes, 2 de septiembre de 2008

Gasol and Costa Blanca

 Pau Gasol

It seems that the agreement has Pau Gasol for the image of the Costa Blanca is about to expire after three years. If renews will be a lot of money.

Parece que el acuerdo que tiene Pau Gasol para llevar la imagen de la Costa Blanca está a punto de caducar después de sus tres años de duración. Si renueva será por mucho dinero.

lunes, 1 de septiembre de 2008

It's over

I have already returned from vacation and so I started to revise the mail delayed ... in recent days have been a number of which I have offered exchange of links to give a boost to its website last in the competition eurodipity. I am sorry to inform you that the deadline ended when I went on vacation. Good luck to all of them with the end of the contest. By the way, better read this in Castilian ... No reply from the machine translation of google. Ya he vuelto de vacaciones y con éllo he comenzado a revisar el correo retrasado... en los últimos días han sido varios los que me han ofrecido intercambio de enlaces para dar un último espaldarazo a su web en el concurso eurodipity. Siento comunicarles que el plazo acabó cuando me fui de vacaciones. Suerte a todos ellos con el final del concurso. Por cierto, mejor leer esto en castellano... no respondo de la traducción automática de google.